-
沖縄やちむん そばマカイ どんぶり 緑茶ドット|Okinawa Yachimun Soba Makai Bowl Green Brown Dot
¥4,400
沖縄やちむん そばマカイ どんぶり 緑茶ドット|Okinawa Yachimun Soba Makai Bowl Green Brown Dot 沖縄うるま市に工房を構える作家「駒形爽飛(こまがたそうひ)」さんの手仕事の良さが感じられる一点ものの作品。 このそばマカイでソーキそば食べたい!そんな気持ちにさせてくれる、温かみのある染付の緑と茶のドット柄のどんぶり。 特徴的な高台と口縁部のかたちが印象的です。緑と茶色のドット柄も素朴な味わいです。やちむんらしく、厚みがあって手に馴染んで使いやすいうつわです。こんなそばマカイで頂くソーキそばは、きっと絶品でしょう。 マカイは、お茶碗やどんぶりを総称する沖縄の言葉。そばマカイは、マカイもそばを組み合わせた言葉で、沖縄そばやうどん、天ぷらなどを盛り付けるどんぶりのことです。 サイズ:口径180mm 高さ90mm This is a one-of-a-kind piece that showcases the quality of the handiwork of Komagata Souhi, an artist who has a studio in Uruma, Okinawa. This soba makai bowl with a warm green and brown dot pattern will make you feel like eating soki soba! The distinctive base and the shape of the rim are impressive. The green and brown dot pattern also has a simple taste. The bowl is thick and fits comfortably in your hand, just like Yachimun, making it easy to use. Soki soba eaten in a soba makai like this is sure to be delicious. Makai is an Okinawan word that collectively refers to rice bowls and donburi. Soba makai is a combination of makai and soba, and refers to a donburi in which Okinawa soba, udon, tempura, etc. are served. Size: Diameter 180mm Height 90mm
-
沖縄やちむん そばマカイ どんぶり 緑茶 デイゴ唐草|Okinawa Yachimun Soba Makai Bowl Green Brown Deigo Arabesque
¥4,400
沖縄やちむん そばマカイ どんぶり 緑茶 デイゴ唐草|Okinawa Yachimun Soba Makai Bowl Green Brown Deigo Arabesque 沖縄うるま市に工房を構える作家「駒形爽飛(こまがたそうひ)」さんの手仕事の良さが感じられる一点ものの作品。 このそばマカイでソーキそば食べたい!そんな気持ちにさせてくれる、温かみのある染付の緑と茶のデイゴ唐草のどんぶり。 特徴的な高台と口縁部のかたちが印象的です。緑と茶色のデイゴ唐草模様も素朴な味わいです。やちむんらしく、厚みがあって手に馴染んで使いやすいうつわです。こんなそばマカイで頂くソーキそばは、きっと絶品でしょう。 マカイは、お茶碗やどんぶりを総称する沖縄の言葉。そばマカイは、マカイもそばを組み合わせた言葉で、沖縄そばやうどん、天ぷらなどを盛り付けるどんぶりのことです。 デイゴは、マメ科、南アメリカのブラジル原産で、6月〜9月頃花が咲きます。目立つ蝶型の赤い花を下向きに咲かせます。沖縄では見事に花が咲けば咲くほど、台風が来る年になると言われているそうです。花言葉は、夢 生命力 活力 和。 サイズ:口径180mm 高さ90mm This is a one-of-a-kind piece that showcases the quality of the handiwork of Komagata Souhi, an artist who has a studio in Uruma, Okinawa. I want to eat soki soba in this soba makai! This bowl of green and brown deigo arabesque with warm blue and white porcelain will make you feel that way. The distinctive pedestal and the shape of the rim are impressive. The green and brown deigo arabesque pattern also has a simple taste. The bowl is thick and fits comfortably in your hand, like Yachimun, making it easy to use. Soki soba eaten in such a soba makai will surely be exquisite. Makai is an Okinawan word that collectively refers to rice bowls and donburi. Soba makai is a combination of makai and soba, and refers to a bowl in which Okinawa soba, udon, tempura, etc. are served. Deigo is a member of the legume family, native to Brazil in South America, and blooms from June to September. It has eye-catching butterfly-shaped red flowers that bloom downward. In Okinawa, it is said that the more beautiful the flowers bloom, the more typhoons will come in the year. The flower language is dream, vitality, energy, and harmony. Size: Diameter 180mm Height 90mm
-
沖縄やちむん 鉢 深皿 魚 |Okinawa Yachimun Bowl Deep Plate Fish
¥3,300
沖縄やちむん 鉢 深皿 魚 |Okinawa Yachimun Bowl Deep Plate Fish 線彫りで魚が対で描かれた深皿。 内側は落ち着いたベージュで、魚が浮かび上がっています。 ゴーヤーチャンプルーや、沖縄のお料理が似合いそうです。 サイズ:直径180mm 高さ60mm A deep plate with a pair of fish carved into it. The inside is a calm beige color, and the fish stand out. It would look great with goya chanpuru or other Okinawan dishes. Size: Diameter 180mm, Height 60mm
-
古伊万里 色絵 金彩 深皿|Old Imari Colored and Gold Painted Deep Plate
¥22,000
古伊万里 色絵 金彩 深皿|Old Imari Colored and Gold Painted Deep Plate 丁寧な色絵付けがとても魅力的です。 内側も外側も絵付けが細かく繊細にされており見応えあります。盛り絵の具や金彩も贅沢にされており輝いています。高台は二重高台となっていて丁寧につくられたことが伺えます。 時代:江戸時代後期 コンディション:良好です。 サイズ:直径190mm 高さ75mm。 ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 The careful coloring is very attractive. The painting on both the inside and outside is detailed and intricate, making it a sight to behold. The lavish use of paint and gold makes it shine. The base is double-footed, showing how carefully it was made. Period: Late Edo period Condition: Good. Size: Diameter 190mm, Height 75mm. ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
-
昭和レトロ サラダボウル ヴィンテージ a|Showa Retro Salad Bowl Vintage a
¥1,100
SOLD OUT
昭和レトロ サラダボウル ヴィンテージ a|Showa Retro Salad Bowl Vintage a ブラウンとオレンジのサークルラインがお洒落で可愛いストーンウェア。北欧を思わせるデザイン。バックスタンプも素敵です。 食洗機、オーブン、電子レンジ使用可。 年代:1960年代〜80年代 コンディション:目立った傷もなく、良好です。 サイズ:直径150mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 Stylish and cute stoneware with brown and orange circle lines. The design is reminiscent of Scandinavia. The backstamp is also lovely. Dishwasher, oven and microwave safe. Era: 1960s - 1980s Condition: No noticeable scratches, good condition. Size: Diameter 150mm, Height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
-
昭和レトロ サラダボウル ヴィンテージ b|Showa Retro Salad Bowl Vintage b
¥1,100
SOLD OUT
昭和レトロ サラダボウル ヴィンテージ b|Showa Retro Salad Bowl Vintage b ブラウンとオレンジのサークルラインがお洒落で可愛いストーンウェア。北欧を思わせるデザイン。バックスタンプも素敵です。 食洗機、オーブン、電子レンジ使用可。 年代:1960年代〜80年代 コンディション:目立った傷もなく、良好です。 サイズ:直径150mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 Stylish and cute stoneware with brown and orange circle lines. The design is reminiscent of Scandinavia. The backstamp is also lovely. Dishwasher, oven and microwave safe. Era: 1960s - 1980s Condition: No noticeable scratches, good condition. Size: Diameter 150mm, Height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
-
伊万里焼 深皿 染付 a|Imari Ware Deep Plate a
¥1,980
伊万里焼 深皿 染付 a|Imari Ware Deep Plate a 染付の伊万里焼の深皿。 シンプルで日常使いにぴったりのうつわ。 年代:大正時代〜昭和時代初期 コンディション:目立った傷もなく、良好です。 サイズ:直径130mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A deep Imari ware plate with a blue and white pattern. Simple and perfect for everyday use. Era: Taisho to early Showa period Condition: No noticeable scratches, in good condition. Size: Diameter 130mm, height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
-
伊万里焼 深皿 染付 b|Imari Ware Deep Plate b
¥1,980
伊万里焼 深皿 染付 b|Imari Ware Deep Plate b 染付の伊万里焼の深皿。 シンプルで日常使いにぴったりのうつわ。 年代:大正時代〜昭和時代初期 コンディション:目立った傷もなく、良好です。 サイズ:直径130mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A deep Imari ware plate with a blue and white pattern. Simple and perfect for everyday use. Era: Taisho to early Showa period Condition: No noticeable scratches, in good condition. Size: Diameter 130mm, height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
-
伊万里焼 深皿 染付 c|Imari Ware Deep Plate c
¥1,760
伊万里焼 深皿 染付 c|Imari Ware Deep Plate c 染付の伊万里焼の深皿。 シンプルで日常使いにぴったりのうつわ。 年代:大正時代〜昭和時代初期 コンディション:目立った傷もなく、良好です。 サイズ:直径130mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A deep Imari ware plate with a blue and white pattern. Simple and perfect for everyday use. Era: Taisho to early Showa period Condition: No noticeable scratches, in good condition. Size: Diameter 130mm, height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
-
伊万里焼 深皿 染付 d|Imari Ware Deep Plate d
¥1,760
伊万里焼 深皿 染付 d|Imari Ware Deep Plate d 染付の伊万里焼の深皿。 シンプルで日常使いにぴったりのうつわ。 年代:大正時代〜昭和時代初期 コンディション:目立った傷もなく、良好です。 サイズ:直径130mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A deep Imari ware plate with a blue and white pattern. Simple and perfect for everyday use. Era: Taisho to early Showa period Condition: No noticeable scratches, in good condition. Size: Diameter 130mm, height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
-
古伊万里 深皿 色絵 金彩 丸文 花 錦手|Old Imari Deep Plate, Colored and Gold-painted, Round Pattern, Flower, Nishikide
¥2,200
SOLD OUT
古伊万里 深皿 色絵 金彩 丸文 花 錦手|Old Imari Deep Plate, Colored and Gold-painted, Round Pattern, Flower, Nishikide 色絵と金彩が鮮やかな錦手の染付の深皿です。 柔らかく曲線を描くエレガントなリム。 染付と色鮮やかな錦手の絵付けが素敵なうつわです。 丸紋の中の青海波文や花唐草文様もチャーミング。 どこを見ても目を楽しませてくれます。 時代:江戸末期から明治時代 コンディション:目立った割れや傷もなく、良好なコンディションです。 サイズ:口径150mm 高さ50mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A deep plate with a vibrant Nishikide blue and white pattern featuring colorful painting and gold. An elegant rim with soft curves. A beautiful dish with blue and white and vibrant Nishikide painting. The Seigaiha pattern and floral arabesque motif within the round crest are also charming. It is a treat for the eyes wherever you look. Era: Late Edo to Meiji Period Condition: In good condition with no noticeable cracks or scratches. Size: Diameter 150mm, Height 50mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
-
古伊万里 染付 深皿 籠目文様|Old Imari Blue and White Deep Plate with Basket Weave Pattern
¥2,200
古伊万里 染付 深皿 籠目文様|Old Imari Blue and White Deep Plate with Basket Weave Pattern 染付のグレーイッシュな色調が魅力の深皿です。 ぽってりした厚めの生地のうつわは手によく馴染みます。 籠目文様と二羽の水鳥の絵付けが可愛らしい。 コンディション:目立った割れや傷もなく、良好なコンディションです。 サイズ:口径142mm 高さ35mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 This deep plate has an attractive grayish color scheme with its blue and white porcelain. The thick, plump fabric of the dish fits well in the hand. The basket weave pattern and two waterfowl painting are adorable. Condition: In good condition with no noticeable cracks or scratches. Size: Diameter 142mm, Height 35mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
-
スリップウェア 大皿|Slipware Platter
¥16,800
スリップウェア 大皿|Slipware Platter 長崎県佐世保市の沙器窯の陶芸作家「柳瀬俊一郎」さんの作品。 堂々たるスリップウェアの大皿。 大胆でスピード感溢れる線描きが、 うつわの上で躍動しています。 エッジの凹凸の装飾。 うつわに強い個性を与えています。 よく見ると表面には力強く大きな貫入模様。 表面を覆う釉薬の存在を感じさせます。 使いやすいサイズと 目を惹くダイナミックな景色が きっと食卓に楽しさを演出してくれるはずです。 サイズ:直径255mm 高さ45mm A work by Shunichiro Yanase, a ceramic artist at Sakigama Kirn in Sasebo, Nagasaki Prefecture. A magnificent large slipware plate. Bold, speedy lines are in motion on the dish. The uneven decoration on the edges gives the dish a strong personality. Look closely and you can see the large, powerful crazing pattern on the surface. You can feel the presence of the glaze that covers the surface. The easy-to-use size and eye-catching, dynamic scenery are sure to add enjoyment to your dining table. Size: Diameter 255mm Height 45mm
-
灰釉イッチン深皿|Ash-glazed Itchin Deep Dish
¥4,400
灰釉イッチン深皿|Ash-glazed Itchin Deep Dish 秋田の窯元 中嶋窯さんの灰釉イッチン深皿。 深皿のフォルムが美しい。 外側は独特の景色で、雰囲気が対照的で面白い。 どっしりした存在感。 万年筆のモンブランロゴのような模様も素敵です。 どんなものでも受け入れてくれそうなうつわです。 サイズ:直径180mm 高さ50mm This ash-glazed Icchin deep plate is made by Nakajimagama, a pottery manufacturer in Akita. The shape of the deep plate is beautiful. The outside has a unique appearance, creating an interesting contrast. It has a solid presence. The pattern, which resembles the Montblanc logo on a fountain pen, is also lovely. It is a dish that seems able to accept anything. Size: Diameter 180mm Height 50mm
-
呉須イッチン切立鉢 中|Gosu Itchin Kiritate Bowl Medium
¥6,600
呉須イッチン切立鉢 中|Gosu Itchin Kiritate Bowl Medium 秋田の窯元 中嶋窯さんの呉須イッチン切立鉢。 直径約21cmと堂々とした大きさです。 深さもあって、おかずの種類も選ばずに使えそう。 切り立ったフォルムで、 その姿はなかなか凛々しくて素敵。 呉須の風合いは、大より色がしっかり発色。 万年筆のモンブランロゴのような模様も素敵です。 今夜の食卓の主役にいかがでしょうか。 サイズ:直径210mm 高さ60mm This gosu Itchin Kiritate Bowl is made by Nakajimagama, a pottery manufacturer in Akita. It's an imposing size, with a diameter of about 21cm. It's deep, so it can be used with any type of side dish. Its cut-edge form gives it a very dignified and beautiful appearance. The gosu texture has a more vibrant color than the large version. The pattern, which resembles the Montblanc logo on a fountain pen, is also lovely. How about making it the centerpiece of tonight's dinner table? Size: Diameter 210mm Height 60mm
-
呉須イッチン切立鉢 大|Gosu Itchin Kiritate Bowl Large
¥7,700
呉須イッチン切立鉢 大|Gosu Itchin Kiritate Bowl Large| 秋田の窯元 中嶋窯さんの呉須イッチン切立鉢。 直径約23cmとたっぷりな大きさです。 深さもあって、おかずの種類も選ばずに使えそう。 切り立ったフォルムで、 その姿はなかなか凛々しくて素敵です。 呉須の風合いや 万年筆のモンブランロゴのような模様もセンス抜群。 今夜の食卓の主役にいかがでしょうか。 サイズ:直径230mm 高さ65mm This gosu Ichin Kiritate bowl is made by Nakajimagama, a pottery manufacturer in Akita. It's a generous size, with a diameter of about 23cm. It's deep, so it can be used with any type of side dish. Its cut-edge form gives it a very dignified and beautiful appearance. The texture of the gosu and the pattern that resembles the Montblanc logo on a fountain pen are very tasteful. How about making it the centerpiece of tonight's dinner table? Size: Diameter 230mm Height 65mm
-
青ラインが美しい大きめの深皿|A Large Deep Plate with Beautiful Blue Lines
¥5,500
青ラインが美しい大きめの深皿|A Large Deep Plate with Beautiful Blue Lines 陶芸作家「蒲原 麻未」さんの一点物の作品。 白土に外側は茶色の釉薬、内側は白釉薬、青いラインを縁に引いた大きめ深皿です。大きさの割に拍子抜けするほど軽いのがこのうつわの素晴らしいところ。軽くて扱いやすいので、お料理盛り付けるのが楽しくなります。 サイズ:一辺240mm 高さ55mm This is a one-of-a-kind piece by ceramic artist Asami Kambara. This large, deep dish is made of white clay with a brown glaze on the outside and a white glaze on the inside, with a blue line drawn around the edge. The great thing about this dish is that it's surprisingly light considering its size. It's light and easy to handle, making it fun to serve food on. Size: Side 240mm, Height 55mm
-
ネコ柄 深めのお皿|Deep Cat Pattern Plate
¥4,400
ネコ柄 深めのお皿|Deep Cat Pattern Plate 陶芸作家「島崎小乙里」さんの一点物の作品。 少し深めのうつわは、可愛らしい猫をモチーフに、作家さんがのびのびと楽しく描く様子が目に浮ぶ作品です。パスタや汁物 デザートなど盛り付けたら楽しい食卓の時間となることしょう。 島崎小乙里さんの作品は他にも取り揃えております。 サイズ:直径200mm 高さ32mm A one-of-a-kind piece by ceramic artist Saori Shimazaki. This slightly deep dish features an adorable cat motif, and you can imagine the artist painting it freely and joyfully. Serve pasta, soup, desserts and more on it to make mealtimes a fun time. We also have other pieces by Saori Shimazaki in stock. Size: Diameter 200mm, Height 32mm
-
古伊万里 印判 微塵唐柄 なます皿|Old Imari, Stamped, Fine Arabesque Pattern, Namasu Plate
¥1,100
古伊万里 印判 微塵唐柄 なます皿|Old Imari, Stamped, Fine Arabesque Pattern, Namasu Plate 古伊万里の印判のなます皿。 微塵唐草柄が擦られています。印判独特の版のズレや重なりがおおらかで楽しい。中央の松竹梅紋様も含めて、とても人気があった絵柄のお品です。 サイズ:直径150mm 高さ40mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A plate with an old Imari stamp. The fine arabesque pattern has been rubbed into it. The misalignment and overlap of the print, which is unique to stamps, is generous and fun. This is a very popular design, including the pine, bamboo, and plum motif in the center. Size: Diameter 150mm, Height 40mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
-
洋梨のうつわ|Pear Dish
¥3,960
洋梨のうつわ|Pear Dish 信楽で人気の「古谷製陶所」の商品です。 リムのひらひらがとても素敵。白化粧に浮かぶピンクの模様が美しいです。洋梨の形に陶器ならではの動きが感じられます。サラダや 煮物を盛り付けたり、お菓子を入れたり…楽しい食卓を演出してくれると思います。別売りの「洋梨のうつわ 小」と重ねることができるので、コンパクトに収納出来るのも魅力です。 サイズ:150mm×130mm 高さ73mm This is a product of Furutani Pottery, a popular Shigaraki company. The fluttering of the rim is very pretty. The pink pattern floating on the white finish is beautiful. The pear shape gives the piece a sense of movement that is unique to ceramics. It will make for a fun dining table, whether you use it to serve salads, stews, or sweets. It can also be stacked with the "Small Pear Dish" (sold separately), making it easy to store compactly. Size: 150mm x 130mm, height 73mm
-
洋梨のうつわ 小|Pear Dish Small
¥3,080
洋梨のうつわ 小|Pear Dish Small 信楽で人気の「古谷製陶所」の商品です。 梨と同じような色の釉薬に黒点が所々に入っていて、まるで本物の梨のようです。サラダや 煮物を盛り付けたり、お菓子やナッツを入れたり…楽しい食卓を演出してくれると思います。「洋梨のうつわ」と重ねられるのでコンパクトに収納できます。一緒に使ってもらうとより楽しいと思います。 サイズ:115mm×100mm 高さ53mm This is a product of Furutani Pottery, a popular Shigaraki company. The glaze is the same color as a pear and has black spots here and there, making it look just like a real pear. You can use it to serve salads and stews, or to put sweets and nuts in...it will make for a fun dining table. It can be stacked with the "Pear Dish" for compact storage. It will be even more fun if you use them together. Size: 115mm x 100mm, height 53mm
-
りんごのうつわa|Apple Dish a
¥3,960
りんごのうつわa|Apple Dish a 信楽で人気の「古谷製陶所」の商品です。 マットなダークブラウン。りんごの形がとても可愛いです。サラダや 煮物を盛り付けたり、お菓子を入れたり…楽しい食卓を演出してくれると思います。 サイズ:140mm×130mm 高さ70mm This is a product of Furutani Pottery, a popular Shigaraki company. Matte dark brown. The apple shape is very cute. You can use it to serve salads, stews, or sweets...it will make for a fun dining table. Size: 140mm x 130mm, height 70mm
-
りんごのうつわb|Apple Dish b
¥3,960
りんごのうつわb|Apple Dish b 信楽で人気の「古谷製陶所」の商品です。 マットなダークブラウン。りんごの形がとても可愛いです。サラダや 煮物を盛り付けたり、お菓子を入れたり…楽しい食卓を演出してくれると思います。 サイズ:140mm×130mm 高さ70mm This is a product of Furutani Pottery, a popular Shigaraki company. Matte dark brown. The apple shape is very cute. You can use it to serve salads, stews, or sweets...it will make for a fun dining table. Size: 140mm x 130mm, height 70mm
-
線彫り絵付け深皿a|Deep Plate with Line Engraving a
¥5,500
線彫り絵付け深皿a|Deep Plate with Line Engraving a 滋賀県大津市の陶芸作家「山本テツヒコ」さんの作品。 リムと皿の裏側の細かな線彫り絵付けが可愛い。作家さんの遊び心が満載の作品です。眺めていると、こちらまで楽しい気持ちになります… この作品御使用前に…器には釉薬と土の収縮率の違いにより貫入が入っています。そして陶器は吸水性のある為使っていくうちに、茶渋などが染み込みます。器をお使いいただく前には、暫く水に浸して余分な水気を拭き取ってから使用していただくと、食材の染みがつきにくくなりますが、陶器の性質上、徐々に変化していきます。 サイズ:直径155mm 高さ40mm This is a work by ceramic artist "Yamamoto Tetsuhiko" from Otsu City, Shiga Prefecture. The fine line carvings on the rim and the back of the plate are cute. This work is full of the artist's playfulness. Looking at it makes you feel happy... Before using this work...The vessel has crazing due to the difference in the shrinkage rate of the clay and the clay. And because ceramic is absorbent, tea stains and other stains will soak into it as you use it. Before using the vessel, soak it in water for a while and wipe off any excess water to prevent food stains, but due to the nature of ceramic, it will gradually change. Size: Diameter 155mm Height 40mm