-
スリップウェア オーバル平皿 連続花弁模様|Slipware Oval Plate with Continuous Petal Pattern
¥5,500
スリップウェア オーバル平皿 連続花弁模様|Slipware Oval Plate with Continuous Petal Pattern 長崎県佐世保市の沙器窯の陶芸作家「柳瀬俊一郎」さんの作品。 楕円形の平皿のスリップウェア。 作家の手の動きを感じる力強い連続して描かれた花弁が、 うつわの上で躍動しています。 リムの波のようなフォルムが うつわにエレガントな雰囲気を与えています。 表面には貫入模様があって 陶器らしい存在感を感じさせます。 使いやすいサイズとかたち、 目を惹くダイナミックな連続する花弁模様が きっと食卓に楽しさを演出してくれるはずです。 サイズ:190mm x 150mm 高さ22mm A work by ceramic artist Shunichiro Yanase of Sakigama Kiln in Sasebo, Nagasaki Prefecture. An oval slipware plate. The powerful, continuous petals that give a sense of the artist's hand are dynamic and dance on the plate. The wave-like shape of the rim gives the plate an elegant feel. The surface has a crazing pattern that gives it a presence befitting pottery. The easy-to-use size and shape, along with the eye-catching, dynamic continuous petal pattern, are sure to add a touch of fun to your dining table. Size: 190mm x 150mm, height 22mm
-
スリップウェア オーバル平皿 花弁模様|Slipware Oval Plate with Petal Pattern
¥7,700
スリップウェア オーバル平皿 花弁模様|Slipware Oval Plate with Petal Pattern 長崎県佐世保市の沙器窯の陶芸作家「柳瀬俊一郎」さんの作品。 楕円形の平皿のスリップウェア。 作家の手の動きを感じる力強い花弁が、 うつわの上で躍動しています。 エッジには凹凸の彫り込みが施され、 独特の個性が感じられます。 表面には貫入模様があって 陶器らしい存在感を感じさせます。 使いやすいサイズとかたち、 目を惹くダイナミックな花弁模様が きっと食卓に楽しさを演出してくれるはずです。 サイズ:230mm 170mm 高さ40mm A work by ceramic artist Shunichiro Yanase of Sakigama Kiln in Sasebo, Nagasaki Prefecture. An oval-shaped slipware plate. The powerful petals, which give a sense of the artist's hand, are dancing on the plate. The edges are engraved with uneven surfaces, giving it a unique character. The surface has a crazing pattern, giving it a presence befitting pottery. The easy-to-use size and shape, and the eye-catching, dynamic petal pattern are sure to add a touch of fun to your dining table. Size: 230mm x 170mm x Height 40mm
-
スリップウェア 長方形の平皿 ストライプ模様|Slipware Rectangular Plate with Stripes
¥5,500
スリップウェア 長方形の平皿 ストライプ模様|Slipware Rectangular Plate with Stripes 長崎県佐世保市の沙器窯の陶芸作家「柳瀬俊一郎」さんの作品。 使いやすい長方形の平皿のスリップウェア。 ストライプの間隔が狭く、 まるで金色のうつわのように見えます。 底に溜まっている釉薬の濃淡が 優雅なグラデーションの景色を生み出します。 釉薬の貫入が光を反射して うつわに複雑なニュアンスを加えています。 使いやすいサイズとかたち、 目を惹くダイナミックなストライプ模様が きっと食卓に楽しさを演出してくれるはずです。 サイズ:170mm x 150mm 高さ30mm A work by ceramic artist Yanase Shunichiro of Sakigama Kiln in Sasebo City, Nagasaki Prefecture. An easy-to-use rectangular slipware plate. The narrow spacing of the stripes makes it look like a golden dish. The light and dark shades of the glaze that have accumulated at the bottom create an elegant gradation. The crazing in the glaze reflects light, adding complex nuances to the dish. The easy-to-use size and shape, along with the eye-catching, dynamic striped pattern, are sure to add a fun touch to your dining table. Size: 170mm x 150mm, height 30mm
-
スリップウェア 長方形の平皿 花弁模様|Slipware Rectangular Plate Petal Pattern
¥8,800
スリップウェア 長方形の平皿|Slipware Rectangular Plate Petal Pattern 長崎県佐世保市の沙器窯の陶芸作家「柳瀬俊一郎」さんの作品。 使いやすい長方形の平皿のスリップウェア。 作家の手の動きを感じる力強い花弁が、 うつわの上で躍動しています。 エッジも丁寧に作り込まれ、 手に優しい柔らかな曲線を描いています。 よく見ると表面には力強く大きな貫入模様。 表面を覆う釉薬の存在を感じさせます。 使いやすいサイズとかたち、 目を惹くダイナミックな花弁模様が きっと食卓に楽しさを演出してくれるはずです。 サイズ:222mm × 184mm 高さ30mm A work by ceramic artist Yanase Shunichiro of Sakigama Kiln in Sasebo City, Nagasaki Prefecture. An easy-to-use rectangular slipware plate. The strong petals, which give a sense of the artist's hand, move dynamically on the dish. The edges are also carefully crafted, drawing soft curves that are gentle in the hand. Looking closely, you can see a large, strong craze pattern on the surface. You can feel the presence of the glaze that covers the surface. The easy-to-use size and shape, and the eye-catching, dynamic petal pattern are sure to add a touch of fun to your dining table. Size: 222mm x 184mm, height 30mm
-
雪景色のような平皿b|A plate Reminiscent of a Snowy Landscape
¥2,640
雪景色のような平皿b|A plate Reminiscent of a Snowy Landscape 鹿児島県姶良の作家さん「螢松窯」の作品。 内側の粉引きの仕上げは、 雪化粧のように白くてやさしい表情を見せてくれます。 不規則なかたちのエッジに 土の表情が顔を覗かせているのがご愛嬌。 作家さんの茶目っ気を感じて 思わず微笑んでしまいます。 うつわとして使っていなくても オブジェとして飾るだけで絵になる表情と佇まい。 優しく温かみがあって ほっとした気持ちにさせてくれる素敵なうつわです。 サイズ:145×135mm 高さ25mm This is a work by the artist Keishogama from Aira, Kagoshima Prefecture. The powdered finish on the inside gives it a white, gentle look like a blanket of snow. The irregular edges allow the earthenware to peek out, which is a charming touch. The artist's playfulness makes you smile. Even if you're not using it as a dish, it looks picturesque when displayed as an object. It's a lovely dish that is gentle and warm, and will make you feel at ease. Size: 145 x 135mm, height 25mm
-
雪景色のような平皿a|A plate Reminiscent of a Snowy Landscape
¥2,640
雪景色のような平皿a|A plate Reminiscent of a Snowy Landscape 鹿児島県姶良の作家さん「螢松窯」の作品。 内側の粉引きの仕上げは、 雪化粧のように白くてやさしい表情を見せてくれます。 不規則なかたちのエッジに 土の表情が顔を覗かせているのがご愛嬌。 作家さんの茶目っ気を感じて 思わず微笑んでしまいます。 うつわとして使っていなくても オブジェとして飾るだけで絵になる表情と佇まい。 優しく温かみがあって ほっとした気持ちにさせてくれる素敵なうつわです。 サイズ:145×135mm 高さ25mm This is a work by the artist Keishogama from Aira, Kagoshima Prefecture. The powdered finish on the inside gives it a white, gentle look like a blanket of snow. The irregular edges allow the earthenware to peek out, which is a charming touch. The artist's playfulness makes you smile. Even if you're not using it as a dish, it looks picturesque when displayed as an object. It's a lovely dish that is gentle and warm, and will make you feel at ease. Size: 145 x 135mm, height 25mm
-
灰釉矢羽紋様平皿 緑|Ash-glazed Arrow Feather Pattern Plate, Green
¥3,300
灰釉矢羽紋様平皿 緑|Ash-glazed Arrow Feather Pattern Plate, Green 秋田の窯元 中嶋窯さんの灰釉矢羽紋様平皿。 美しい灰釉の色。 素朴でチャーミングな矢羽紋様。 うつわの凹凸によって 灰釉の自然な濃淡が何とも言えません。 作家さんの手の跡が 感じられる素敵なうつわです。 同じサイズの色違い、模様違いのうつわもぜひご覧ください。 サイズ:直径165mm 高さ30mm A flat ash-glazed plate with an arrow feather pattern from Nakajimagama, a pottery manufacturer in Akita. Beautiful ash glaze color. A simple and charming arrow feather pattern. The unevenness of the dish creates an indescribable natural light and dark shade of the ash glaze. A wonderful dish in which you can feel the artist's handiwork. Be sure to also take a look at dishes of the same size in different colors and patterns. Size: Diameter 165mm, Height 30mm
-
呉須結び目模様平皿|Gosu Knot Pattern Plate
¥3,300
呉須結び目模様平皿|Gosu Knot Pattern Plate 秋田の窯元 中嶋窯さんの呉須結び目模様平皿。 美しい呉須の色。 素朴でチャーミングな結び目模様。 うつわの凹凸によって 呉須の自然な濃淡が何とも言えません。 作家さんの手の跡が 感じられる素敵なうつわです。 同じサイズの色違い、模様違いのうつわもぜひご覧ください。 サイズ:直径165mm 高さ30mm A flat plate with a gosu knot pattern from Nakajimagama, a pottery manufacturer in Akita. Beautiful gosu color. A simple and charming knot pattern. The unevenness of the dish creates an indescribable natural shading of the gosu. A wonderful dish in which you can feel the artist's handiwork. Be sure to also take a look at dishes of the same size in different colors and patterns. Size: Diameter 165mm, Height 30mm
-
青釉の美しい皿|Beautiful Blue-glazed Plate
¥5,500
青釉の美しい皿|Beautiful Blue-glazed Plate 益子の陶芸作家「フジタ工作室」の作品。 赤土に灰色や青の釉薬をかけた貫入が美しい作家さんの一点ものです。釉薬があまり掛かっていない部分があり、それが独特の景色を生み出しています。釉薬の動きが感じられるダイナミックな景色が広がっています。青の釉薬の色が深く、とても美しい発色を見せてくれます。食卓の中でひときわ映える素敵なうつわです。 サイズ:直径210mm 高さ38mm
-
2色の釉薬の皿|Two-tone Glazed Plate
¥5,500
2色の釉薬の皿|Two-tone Glazed Plate 益子の陶芸作家「フジタ工作室」の作品。 赤土に白っぽい釉薬と茶系の釉薬を半々にかけたうつわは作家さんの一点ものです。きらきら輝く金を思わせる釉薬と、白系の釉薬のコントラストが魅力的です。特に茶系の釉薬は、金色に近い明るい茶色から、焦茶色、黒に近い濃い茶色まで、さまざまな表情を見せてくれます。日常使いはもちろんのこと、特別の日に使えるうつわとしても活躍してくれるでしょう。 サイズ:直径215mm 高さ38mm
-
輪花型のうつわ|Flower-shaped Vessel
¥5,500
輪花型のうつわ|Flower-shaped Vessel 益子の陶芸作家「フジタ工作室」の作品。 赤土に茶系の釉薬が美しい表情を生み出している可愛い作家さん一点ものの作品です。輪花型のうつわのフォルムも素敵で、釉薬の溜まりがフォルムに呼応していい景色を生み出しています。均質ではなく、まだらの釉薬の深みがある表情がとても個性的です。華やかな雰囲気をまとっているので、特別の日のためのうつわとしても使えそうです。 サイズ:215x200mm 高さ30mm
-
グレイッシュグリーンのプレート|Grayish Green Plate
¥4,620
グレイッシュグリーンのプレート|Grayish Green Plate 益子の陶芸作家「鈴木 稔」さんのシックな雰囲気の平皿。 リム部分を印花で模様をえがいた温かみのある美しい貫入の入った一点もの。北欧を思わせるデザインのお皿。デザートをのせたりパン皿や取り皿…いろんな使い方ができるいつも使いたくなるような素敵な作品です。 サイズ:直径165mm 内径100mm 高さ13mm
-
オーバル皿 サボテン|Oval Plate Cactus
¥5,500
オーバル皿 サボテン|Oval Plate Cactus 信楽 陶房阿吽 toubou AUNの商品です。 刷毛跡を残し、所々うつわの地の色が見える魅了的な作品。大胆にレイアウトされたサボテンの絵付けが楽しい食卓を演出してくれるはずです。 サイズ:直径278mm 198mm 高さ30mm This is a product of toubou AUN a popular Shigaraki company. A fascinating piece with brush marks and the base color of the pottery visible in places. The boldly laid out cactus painting will make for a fun dining table setting. Size: Diameter 278mm, 198mm, Height 30mm
-
デザート皿 サボテン|Dessert Plate Cactus
¥3,960
デザート皿 サボテン|Dessert Plate Cactus 信楽 陶房阿吽 toubou AUNの商品です。 刷毛跡を残し、所々うつわの地の色が見える魅了的な作品。大胆にレイアウトされたサボテンの絵付けが楽しい食卓を演出してくれるはずです。 サイズ:直径166mm 高さ18mm This is a product of toubou AUN a popular Shigaraki company. A fascinating piece with brush marks and the base color of the pottery visible in places. The boldly laid out cactus painting will make for a fun dining table setting. Size: Diameter 166mm, Height 18mm
-
ブルーの平皿|Blue Flat Plate
¥5,500
ブルーの平皿|Blue Flat Plate 信楽の陶芸作家「高橋 燎」さんの一点物の作品。 荒目の赤土に、マゼンダの様な赤系とターコイズブルーの釉薬が、美しい表情を出している魅力的な作品です。釉薬のかかり方や円の模様も素敵です。スイーツやパン、どんなお料理にも彩を添えてくれる、そんな作品です。インテリアとしても存在感を放ってくれると思います。 サイズ:直径150mm 高さ25mm A one-of-a-kind piece by Shigaraki ceramic artist "Ryo Takahashi". This is an attractive piece with a beautiful expression, with the coarse red clay and the magenta-like red and turquoise blue glaze. The way the glaze is applied and the circular pattern are also wonderful. This piece will add color to any dish, be it sweets or bread. I think it will also make a statement as an interior decoration. Size: Diameter 150mm, Height 25mm
-
平皿 オーバル|Oval Plate
¥5,500
平皿 オーバル|Oval Plate 水色に輝く釉薬が美しい陶芸作家「藤原志鈴香」さんの作品です。 焼成温度を変えながら白い釉薬の仕上がりの変化を楽しんで制作しているそうです。一枚一枚、全く違う表情が魅力です。 サイズ:270mm×180mm 高さ25mm This work is by ceramic artist Shizuka Fujiwara, and features a beautiful light blue glaze. She enjoys changing the firing temperature to create different finishes for the white glaze. Each piece has a completely different look, which is what makes it so appealing. Size: 270mm x 180mm, height 25mm
-
平皿 八角形|Octagonal Plate
¥6,600
平皿 八角形|Octagonal Plate 白い釉薬が映し出すブルーや白点など色の変化が美しい八角形のお皿です。どんなお料理やデザートにも合うと思います。 サイズ:最大径260mm 高さ25mm This octagonal plate has beautiful color variations, such as blue and white spots reflected in the white glaze. It goes well with any dish or dessert. Size: Maximum diameter 260mm, height 25mm
-
グレー ゴールド 長方形皿 |Grey Gold Rectangular Plate
¥5,500
グレー ゴールド 長方形皿 |Grey Gold Rectangular Plate ゴールドがアクセントの長方形皿。クリスマスやパーティーなどにも活躍しそう。 オードブルを盛り付けたらきっとお料理が映えるお皿です。 サイズ:238mm×186mm 高さ22mm A rectangular plate with gold accents. Perfect for Christmas and parties. If you serve hors d'oeuvres on this plate, it's sure to make your food stand out. Size: 238mm x 186mm, height 22mm
-
グレー ゴールド 脚付き皿|Grey Gold Pedestal Plate
¥4,400
グレー ゴールド 脚付き皿|Grey Gold Pedestal Plate ゴールドがアクセントの長方形皿。クリスマスやパーティーなどにも活躍しそう。 オードブルを盛り付けたらきっとお料理が映えるお皿です。 サイズ:対角一辺の長さ195m 一辺155m 高さ70mm A rectangular plate with gold accents. Perfect for Christmas and parties. If you serve hors d'oeuvres on this plate, it's sure to make your food stand out. Size: Diagonal side length 195mm, side length 155mm, height 70mm
-
平皿 青花|Flat Plate, Blue Floral Painting
¥3,300
平皿 青花|Flat Plate, Blue Floral Painting 青い花絵付けが素敵な作品です。使いやすい少し深さのある楕円形のお皿です。どんなお料理にも合うと思います。お揃いのデザインのぐい呑みがあります。 サイズ:195mm×138mm 高さ33mm This is a beautiful piece with blue floral painting. It is an easy-to-use oval plate with a little depth. I think it goes well with any type of food. There is also a sake cup with the same design. Size: 195mm x 138mm, height 33mm
-
平皿b|Flat Plate b
¥4,400
平皿b|Flat Plate b 益子のブランド「汲古」の平皿。 栗皮色にブロンズ調の仕上がりがお洒落で素敵。 ブロンズ感は控えめで黒っぽく炭の様な仕上がり。 取り皿 ケーキ スイーツ パン…どんな物にも合うと思います。 サイズ:185mm×185 高さ30mm A flat plate from the Mashiko brand "Kyuko". The chestnut skin color with a bronze-like finish is stylish and lovely. The bronze is subtle, with a dark, charcoal-like finish. It goes well with small plates, cakes, sweets, bread...anything. Size: 185mm x 185, height 30mm
-
平皿a|Flat Plate a
¥4,400
平皿a|Flat Plate a 益子のブランド「汲古」の平皿。 栗皮色にブロンズ調の仕上がりがお洒落で素敵。 ブロンズ光沢感が強く出ています。 取り皿 ケーキ スイーツ パン…どんな物にも合うと思います。 サイズ:185mm×185 高さ30mm A flat plate from the Mashiko brand "Kyuko". The chestnut skin color with a bronze-like finish is stylish and lovely. The bronze has a strong luster. Side plates, cakes, sweets, bread...it goes well with anything. Size: 185mm x 185, height 30mm
-
デザート皿|Dessert Plate
¥6,600
デザート皿|Dessert Plate 笠間の陶芸作家「海老澤礼子」さんの一点物の作品。 とっても素敵なデザート皿。 花型フリルのリムには、レース模様の様な装飾と織部と思われる釉がかかっていて、内側は薄いピンクの釉が描いている模様も美しい。作家さんの手仕事による1点ものの魅力が感じられる作品です。 サイズ:150mm×150mm 高さ28mm A one-of-a-kind piece by Kasama ceramic artist "Reiko Ebisawa." A truly lovely dessert plate. The flower-shaped ruffled rim is decorated with a lace-like pattern and is covered in a glaze that appears to be Oribe, and the inside has a beautiful pattern painted with pale pink glaze. This piece has the charm of being a one-of-a-kind piece made by the artist's handiwork. Size: 150mm x 150mm, height 28mm
-
輪花皿b|Ring Flower Plate b
¥4,400
輪花皿b|Ring Flower Plate b 陶芸作家「安藤 弘平」さんの一点物の作品。 花型フリルが可愛らしい。 栗皮色にゴールドっぽい光沢があり素敵なデザート皿です。 ケーキやスイーツ パンや取り皿にも良いと思います。 サイズ:185mm×185mm 高さ18mm A one-of-a-kind piece by ceramic artist "Kohei Ando". The flower-shaped frills are adorable. A lovely dessert plate with a chestnut-skin color and a gold-like sheen. Also great for serving cakes, sweets, bread, or as a side plate. Size: 185mm x 185mm, height 18mm