


オンザバフェに魅力的な新商品が入荷しました!
贈り物や自分へのご褒美にいかがでしょうか?ぜひご覧下さい!
新規メンバーシップ登録をしてくれた方に、3000円以上お買い上げで使える500円割引クーポンを差し上げます。
クーポンコード:[HappyToMeetYou]
古伊万里 印判大皿|Old Imari Stamp Large Plate
¥4,400
古伊万里 印判大皿|Old Imari Stamp Large Plate 全体にわたってとても華やかな柄が描かれた印判大皿です。 印判皿にありがちな印判のズレも少なく、良い出来栄えのうつわです。 使いやすいサイズで、いろいろな場面で活躍してくれると思います。 年代:明治時代 コンディション:良好ですが、一部ニュウがございます。 サイズ:直径230mm 高さ45mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 This is a large stamp plate with a gorgeous pattern painted all over it. There is little misalignment of the stamp, which is common with stamp plates, and it is a well-made piece. The easy-to-use size makes it useful in a variety of situations. Era: Meiji period Condition: Good, but there are some dents. Size: Diameter 230mm, Height 45mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
昭和レトロ サラダボウル ヴィンテージ a|Showa Retro Salad Bowl Vintage a
¥1,100
SOLD OUT
昭和レトロ サラダボウル ヴィンテージ a|Showa Retro Salad Bowl Vintage a ブラウンとオレンジのサークルラインがお洒落で可愛いストーンウェア。北欧を思わせるデザイン。バックスタンプも素敵です。 食洗機、オーブン、電子レンジ使用可。 年代:1960年代〜80年代 コンディション:目立った傷もなく、良好です。 サイズ:直径150mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 Stylish and cute stoneware with brown and orange circle lines. The design is reminiscent of Scandinavia. The backstamp is also lovely. Dishwasher, oven and microwave safe. Era: 1960s - 1980s Condition: No noticeable scratches, good condition. Size: Diameter 150mm, Height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
昭和レトロ サラダボウル ヴィンテージ b|Showa Retro Salad Bowl Vintage b
¥1,100
SOLD OUT
昭和レトロ サラダボウル ヴィンテージ b|Showa Retro Salad Bowl Vintage b ブラウンとオレンジのサークルラインがお洒落で可愛いストーンウェア。北欧を思わせるデザイン。バックスタンプも素敵です。 食洗機、オーブン、電子レンジ使用可。 年代:1960年代〜80年代 コンディション:目立った傷もなく、良好です。 サイズ:直径150mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 Stylish and cute stoneware with brown and orange circle lines. The design is reminiscent of Scandinavia. The backstamp is also lovely. Dishwasher, oven and microwave safe. Era: 1960s - 1980s Condition: No noticeable scratches, good condition. Size: Diameter 150mm, Height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
吹きガラスのグラス ヴィンテージ a |Vintage Blown Glass a
¥3,300
SOLD OUT
吹きガラスのグラス ヴィンテージ a |Vintage Blown Glass a 少し大きめの吹きガラスのグラスです。 ビールやパフェにも使えるサイズです。 コンディション:目立った傷もなく良好です。 サイズ:口径90mm 高さ127mm 200cc ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A slightly larger blown glass. It is the perfect size for beer or parfaits. Condition: No noticeable scratches, good condition. Size: Diameter 90mm, Height 127mm, 200cc ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
吹きガラスのグラス ヴィンテージ b |Vintage Blown Glass b
¥3,300
SOLD OUT
吹きガラスのグラス ヴィンテージ b |Vintage Blown Glass b 少し大きめの吹きガラスのグラスです。 ビールやパフェにも使えるサイズです。 コンディション:目立った傷もなく良好です。 サイズ:口径90mm 高さ127mm 200cc ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A slightly larger blown glass. It is the perfect size for beer or parfaits. Condition: No noticeable scratches, good condition. Size: Diameter 90mm, Height 127mm, 200cc ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
伊万里焼 深皿 染付 a|Imari Ware Deep Plate a
¥1,980
伊万里焼 深皿 染付 a|Imari Ware Deep Plate a 染付の伊万里焼の深皿。 シンプルで日常使いにぴったりのうつわ。 年代:大正時代〜昭和時代初期 コンディション:目立った傷もなく、良好です。 サイズ:直径130mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A deep Imari ware plate with a blue and white pattern. Simple and perfect for everyday use. Era: Taisho to early Showa period Condition: No noticeable scratches, in good condition. Size: Diameter 130mm, height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
伊万里焼 深皿 染付 b|Imari Ware Deep Plate b
¥1,980
伊万里焼 深皿 染付 b|Imari Ware Deep Plate b 染付の伊万里焼の深皿。 シンプルで日常使いにぴったりのうつわ。 年代:大正時代〜昭和時代初期 コンディション:目立った傷もなく、良好です。 サイズ:直径130mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A deep Imari ware plate with a blue and white pattern. Simple and perfect for everyday use. Era: Taisho to early Showa period Condition: No noticeable scratches, in good condition. Size: Diameter 130mm, height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
伊万里焼 深皿 染付 c|Imari Ware Deep Plate c
¥1,760
伊万里焼 深皿 染付 c|Imari Ware Deep Plate c 染付の伊万里焼の深皿。 シンプルで日常使いにぴったりのうつわ。 年代:大正時代〜昭和時代初期 コンディション:目立った傷もなく、良好です。 サイズ:直径130mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A deep Imari ware plate with a blue and white pattern. Simple and perfect for everyday use. Era: Taisho to early Showa period Condition: No noticeable scratches, in good condition. Size: Diameter 130mm, height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
伊万里焼 深皿 染付 d|Imari Ware Deep Plate d
¥1,760
伊万里焼 深皿 染付 d|Imari Ware Deep Plate d 染付の伊万里焼の深皿。 シンプルで日常使いにぴったりのうつわ。 年代:大正時代〜昭和時代初期 コンディション:目立った傷もなく、良好です。 サイズ:直径130mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A deep Imari ware plate with a blue and white pattern. Simple and perfect for everyday use. Era: Taisho to early Showa period Condition: No noticeable scratches, in good condition. Size: Diameter 130mm, height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
ファイアーキング 耐熱 カップ&ソーサー ヴィンテージ USA|Fire-King Heat-Resistant Cup and Saucer Vintage USA
¥7,700
ファイアーキング 耐熱 カップ&ソーサー ヴィンテージ USA|Fire-King Heat-Resistant Cup and Saucer Vintage USA ファイアーキングは、米国アンカーホッキング社により、1941年から1986年まで製造されていた耐熱ガラス製食器のブランド。アメリカで人気を博して、広く愛されていました。日本でも愛好者が増えています。 このヴィンテージの耐熱ミルクガラスのC&Sは、とても美しい水色で、飲み物を入れると中身が透けて見えます。ガラス特有のつるんとした触り心地、飲み心地です。気持ちいい触り心地です。丸いエッジの柔らかいデザインにほっこりします。 日本での人気の高まりに伴い、2011年、アンカーホッキング社とライセンス契約したファイヤーキングジャパン社が設立され、日本においてファイヤーキングが復刻されて販売されています。ただし、ヴィンテージミルクガラス(アメリカ製)に比べ、復刻ミルクガラス(日本製)は、透明度が低くなっています。正直に言いまして、オリジナルのヴィンテージガラスとはやや雰囲気が変わっています。 年代:裏面の刻印から、1956年頃~1960年代初頭と思われます。 コンディション:目立った傷もなく、良好なコンディションです。 サイズ:カップ口径98mm 取手入120mm 高さ60mm ソーサー直径145mm 高さ20mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 Fire King is a brand of heat-resistant glassware manufactured by Anchor Hocking in the United States from 1941 to 1986. It was popular and widely used in the United States. It is also gaining more and more fans in Japan. It is a beautiful light blue color, and when you pour a drink into it, you can see the contents. It has a smooth feel and drinkability that is unique to glass. It feels nice to the touch. The soft design with rounded edges is comforting. Due to the growing popularity in Japan, Fire King Japan was established in 2011 under a license agreement with Anchor Hocking, and Fire King is now being reproduced and sold in Japan. However, compared to vintage milk glass (made in the US), reproduction milk glass (made in Japan) is less transparent. To be honest, the atmosphere is slightly different from the original vintage glass. Era: From the engraving on the back, it is thought to be from around 1956 to the early 1960s. Condition: There are no noticeable scratches and it is in good condition. Size: Cup diameter 98mm, handle included 120mm, height 60mm, saucer diameter 145mm, height 20mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
古伊万里 印判 醤油皿 グリーン a|Old Imari Stamp Soy Sauce Dish Green a
¥660
古伊万里 印判 醤油皿 グリーン a|Old Imari Stamp Soy Sauce Dish Green a 桜模様の中に二重橋と城郭、周囲に入子菱が描かれた印判皿。 遠近感が感じられる興味深いうつわです。 時代:昭和初期 コンディション:目立った割れや傷もなく、良好なコンディションです。 サイズ:直径117mm 高さ20mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 This plate features a cherry blossom pattern with a double bridge and castle, surrounded by nested diamonds. An interesting piece with a sense of perspective. Era: Early Showa Condition: No noticeable cracks or scratches, in good condition. Size: Diameter 117mm, Height 20mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
古伊万里 印判 醤油皿 グリーン b|Old Imari Stamp Soy Sauce Dish Green b
¥660
古伊万里 印判 醤油皿 グリーン b|Old Imari Stamp Soy Sauce Dish Green b 桜模様の中に二重橋と城郭、周囲に入子菱が描かれた印判皿。 遠近感が感じられる興味深いうつわです。 時代:昭和初期 コンディション:目立った割れや傷もなく、良好なコンディションです。 サイズ:直径117mm 高さ20mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 This plate features a cherry blossom pattern with a double bridge and castle, surrounded by nested diamonds. An interesting piece with a sense of perspective. Era: Early Showa Condition: No noticeable cracks or scratches, in good condition. Size: Diameter 117mm, Height 20mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
古伊万里 染付 醤油皿|Old Imari Blue and White Soy Sauce Dish
¥1,200
古伊万里 染付 醤油皿|Old Imari Blue and White Soy Sauce Dish モダンで素敵な絵が描かれた染付の醤油皿。 シンプルなデザインのうつわの中に、いろいろな植物が描かれていて清々しい印象のうつわです。迷いのない筆致が魅力的です。 時代:江戸末期から明治時代 コンディション:目立った割れや傷もなく、良好なコンディションです。 サイズ:直径105mm 高さ25mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A blue and white soy sauce dish with a lovely, modern design. A variety of plants are depicted in this simple design, giving it a refreshing impression. The unwavering brushwork is appealing. Period: Late Edo to Meiji Period Condition: No noticeable cracks or scratches, in good condition. Size: Diameter 105mm, Height 25mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
古伊万里 小皿 色絵 金彩 梅 鳥|Old Imari Small Plate with Colored and Gold Leaf, Plum and Bird
¥3,300
古伊万里 小皿 色絵 金彩 梅 鳥|Old Imari Small Plate with Colored and Gold Leaf, Plum and Bird 色絵と金彩が鮮やかな小皿です。 リムは柔らかい曲線を描く輪花のデザイン。 梅の木と鳥が赤や金彩で鮮やかに描かれています。 細かい貫入が綺麗に入っていて、とても上品な印象です。 一人飲みの取り皿や、スイーツやフルーツなど、いろいろ使えます。 インテリアやアクセサリー置きにも。 時代:江戸末期から明治時代 コンディション:目立った割れや傷もなく、良好なコンディションです。 サイズ:直径125mm 高さ30mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A small plate with vibrant colored and gold painting. The rim has a ring flower design with soft curves. Plum trees and birds are vividly painted in red and gold. The fine crazing is beautiful and gives a very elegant impression. It can be used for a variety of purposes, such as a small plate for drinking alone, or for sweets and fruit. It can also be used as an interior decoration or to place accessories. Era: Late Edo period to Meiji period Condition: In good condition with no noticeable cracks or scratches. Size: Diameter 125mm, Height 30mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
古伊万里 深皿 色絵 金彩 丸文 花 錦手|Old Imari Deep Plate, Colored and Gold-painted, Round Pattern, Flower, Nishikide
¥2,200
SOLD OUT
古伊万里 深皿 色絵 金彩 丸文 花 錦手|Old Imari Deep Plate, Colored and Gold-painted, Round Pattern, Flower, Nishikide 色絵と金彩が鮮やかな錦手の染付の深皿です。 柔らかく曲線を描くエレガントなリム。 染付と色鮮やかな錦手の絵付けが素敵なうつわです。 丸紋の中の青海波文や花唐草文様もチャーミング。 どこを見ても目を楽しませてくれます。 時代:江戸末期から明治時代 コンディション:目立った割れや傷もなく、良好なコンディションです。 サイズ:口径150mm 高さ50mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A deep plate with a vibrant Nishikide blue and white pattern featuring colorful painting and gold. An elegant rim with soft curves. A beautiful dish with blue and white and vibrant Nishikide painting. The Seigaiha pattern and floral arabesque motif within the round crest are also charming. It is a treat for the eyes wherever you look. Era: Late Edo to Meiji Period Condition: In good condition with no noticeable cracks or scratches. Size: Diameter 150mm, Height 50mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
古伊万里 染付 深皿 籠目文様|Old Imari Blue and White Deep Plate with Basket Weave Pattern
¥2,200
古伊万里 染付 深皿 籠目文様|Old Imari Blue and White Deep Plate with Basket Weave Pattern 染付のグレーイッシュな色調が魅力の深皿です。 ぽってりした厚めの生地のうつわは手によく馴染みます。 籠目文様と二羽の水鳥の絵付けが可愛らしい。 コンディション:目立った割れや傷もなく、良好なコンディションです。 サイズ:口径142mm 高さ35mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 This deep plate has an attractive grayish color scheme with its blue and white porcelain. The thick, plump fabric of the dish fits well in the hand. The basket weave pattern and two waterfowl painting are adorable. Condition: In good condition with no noticeable cracks or scratches. Size: Diameter 142mm, Height 35mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
古伊万里 染付 小鉢 松竹梅文様|Old Imari blue and white Small Bowl with Pine, Bamboo and Plum Motif
¥5,500
古伊万里 染付 小鉢 松竹梅文様|Old Imari blue and white Small Bowl with Pine, Bamboo and Plum Motif 小さめの淡い色が魅力の染付小鉢です。定番の松竹梅模様が中央に、周囲に個性的な模様が配置されています。 なんと言っても一番の魅力は、凝ったデザインの輪花型のフォルム。繊細な曲線を描くリムが特徴的です。高台まわりの蓮弁文や唐草文も素敵です。 時代:江戸後期から明治時代 コンディション:良好なコンディションです。若干の窯傷、使用に伴うスレや小傷、一部金継ぎによる繕いがございます。 サイズ:口径114mm 高さ38mm。 ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 This small, pale-colored blue and white bowl is attractive. The classic pine, bamboo, and plum pattern is in the center, with unique patterns arranged around it. The most attractive feature is the elaborately designed ring-shaped form. The rim is distinctive for its delicate curves. The lotus petal and arabesque patterns around the base are also beautiful. This item dates from the late Edo period to the Meiji period. Era: Late Edo to Meiji Period Condition: In good condition. There are some kiln marks, scuffs and small scratches due to use, and some repairs with gold. Size: Diameter 114mm, height 38mm. ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
古伊万里 蕎麦猪口 染付 小さめ|Old Imari Soba Cup, Blue and White Small
¥2,200
古伊万里 蕎麦猪口 染付 小さめ|Old Imari Soba Cup, Blue and White Small 小振りな古伊万里の蕎麦猪口です。お酒を飲むのにも最適。 ややグレーがかった絵付けは、ほのぼのとした雰囲気です。 時代:江戸時代後期 コンディション:ひび欠けがない良好なコンディションです。若干の窯傷、使用に伴うスレや小傷はございます。 サイズ:口径68mm 高さ55mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A small Old Imari soba cup. Perfect for drinking sake. The slightly grayish painting has a warm atmosphere. Era: Late Edo period Condition: In good condition with no cracks or chips. There are some kiln marks, and some scratches and small marks from use. Size: Diameter 68mm, Height 55mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
古伊万里 蕎麦猪口 染付|Old Imari Soba Cup, Blue and White
¥2,860
SOLD OUT
古伊万里 蕎麦猪口 染付|Old Imari Soba Cup, Blue and White 良好な発色の染付。古伊万里の蕎麦猪口です。 絵付けも絵心が感じられる素敵なもの。 時代:江戸時代後期から明治時代 コンディション:ひび欠けがない良好なコンディションです。若干の窯傷、使用に伴うスレや小傷はございます。 サイズ:口径80mm 高さ55mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 This is an old Imari soba choko (small cup for noodles) with beautifully colored blue and white porcelain. The painting is beautiful and you can really feel the artistic talent in it. Era: Late Edo period to Meiji period Condition: In good condition with no cracks or chips. There are some kiln marks, and some scratches and small marks from use. Size: Diameter 80mm, Height 55mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
菱形のお皿 富士山 色絵金彩 a|Diamond-Shaped Plate with Mt. Fuji and Gold Leaf Pattern a
¥2,200
菱形のお皿 富士山 色絵金彩 a|Diamond-Shaped Plate with Mt. Fuji and Gold Leaf Pattern a 縁起の良い富士山 松 帆掛け船模様の富士山に見立てた菱形のお皿。 色使いもシンプルで素敵です。 前菜や取皿 スイーツなど盛り付けるのに良いと思います。 時代:江戸時代 コンディション:ヒビや欠けなく良品。縁の金彩のスレがあります。 サイズ:横 170㎜ 縦140㎜ 高さ28mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A diamond-shaped plate resembling Mt. Fuji with an auspicious Mt. Fuji, pine tree, and sailing ship pattern. The colors are simple and lovely. I think it would be good for serving appetizers, side dishes, and sweets. Era: Edo period Condition: In good condition with no cracks or chips. There is wear to the gold paint around the edge. Size: Width 170mm, length 140mm, height 28mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
菱形のお皿 富士山 色絵金彩 b|Diamond-Shaped Plate with Mt. Fuji and Gold Leaf Pattern b
¥2,200
菱形のお皿 富士山 色絵金彩 b|Diamond-Shaped Plate with Mt. Fuji and Gold Leaf Pattern b 縁起の良い富士山 松 帆掛け船模様の富士山に見立てた菱形のお皿。 色使いもシンプルで素敵です。 前菜や取皿 スイーツなど盛り付けるのに良いと思います。 時代:江戸時代 コンディション:ヒビや欠けなく良品。縁の金彩のスレがあります。 サイズ:横 170㎜ 縦140㎜ 高さ28mm ▶︎アンティーク・ヴィンテージについて アンティークやヴィンテージのお品は、長い年月を経ている貴重な一点物です。制作時の混入物や貫入、色ムラ、使用に伴うスレや傷、経年変化による劣化などある場合がございます。目立つ傷や汚れは、商品説明欄に記載しておりますが、明記されていない小さな傷や汚れがあることもございます。ご理解の上、ご購入頂きますようお願いいたします。 A diamond-shaped plate resembling Mt. Fuji with an auspicious Mt. Fuji, pine tree, and sailing ship pattern. The colors are simple and lovely. I think it would be good for serving appetizers, side dishes, and sweets. Era: Edo period Condition: In good condition with no cracks or chips. There is wear to the gold paint around the edge. Size: Width 170mm, length 140mm, height 28mm ▶︎About antiques and vintage items Antiques and vintage items are precious one-of-a-kind items that have been around for many years. There may be impurities or crazing during production, uneven coloring, scratches and scuffs due to use, and deterioration due to aging. Any noticeable scratches or stains will be noted in the product description, but there may be small scratches or stains that are not noted. Please be aware of this before purchasing.
スリップウェア オーバル平皿 連続花弁模様|Slipware Oval Plate with Continuous Petal Pattern
¥5,500
スリップウェア オーバル平皿 連続花弁模様|Slipware Oval Plate with Continuous Petal Pattern 長崎県佐世保市の沙器窯の陶芸作家「柳瀬俊一郎」さんの作品。 楕円形の平皿のスリップウェア。 作家の手の動きを感じる力強い連続して描かれた花弁が、 うつわの上で躍動しています。 リムの波のようなフォルムが うつわにエレガントな雰囲気を与えています。 表面には貫入模様があって 陶器らしい存在感を感じさせます。 使いやすいサイズとかたち、 目を惹くダイナミックな連続する花弁模様が きっと食卓に楽しさを演出してくれるはずです。 サイズ:190mm x 150mm 高さ22mm A work by ceramic artist Shunichiro Yanase of Sakigama Kiln in Sasebo, Nagasaki Prefecture. An oval slipware plate. The powerful, continuous petals that give a sense of the artist's hand are dynamic and dance on the plate. The wave-like shape of the rim gives the plate an elegant feel. The surface has a crazing pattern that gives it a presence befitting pottery. The easy-to-use size and shape, along with the eye-catching, dynamic continuous petal pattern, are sure to add a touch of fun to your dining table. Size: 190mm x 150mm, height 22mm
スリップウェア オーバル平皿 花弁模様|Slipware Oval Plate with Petal Pattern
¥7,700
スリップウェア オーバル平皿 花弁模様|Slipware Oval Plate with Petal Pattern 長崎県佐世保市の沙器窯の陶芸作家「柳瀬俊一郎」さんの作品。 楕円形の平皿のスリップウェア。 作家の手の動きを感じる力強い花弁が、 うつわの上で躍動しています。 エッジには凹凸の彫り込みが施され、 独特の個性が感じられます。 表面には貫入模様があって 陶器らしい存在感を感じさせます。 使いやすいサイズとかたち、 目を惹くダイナミックな花弁模様が きっと食卓に楽しさを演出してくれるはずです。 サイズ:230mm 170mm 高さ40mm A work by ceramic artist Shunichiro Yanase of Sakigama Kiln in Sasebo, Nagasaki Prefecture. An oval-shaped slipware plate. The powerful petals, which give a sense of the artist's hand, are dancing on the plate. The edges are engraved with uneven surfaces, giving it a unique character. The surface has a crazing pattern, giving it a presence befitting pottery. The easy-to-use size and shape, and the eye-catching, dynamic petal pattern are sure to add a touch of fun to your dining table. Size: 230mm x 170mm x Height 40mm
スリップウェア 長方形の平皿 ストライプ模様|Slipware Rectangular Plate with Stripes
¥5,500
スリップウェア 長方形の平皿 ストライプ模様|Slipware Rectangular Plate with Stripes 長崎県佐世保市の沙器窯の陶芸作家「柳瀬俊一郎」さんの作品。 使いやすい長方形の平皿のスリップウェア。 ストライプの間隔が狭く、 まるで金色のうつわのように見えます。 底に溜まっている釉薬の濃淡が 優雅なグラデーションの景色を生み出します。 釉薬の貫入が光を反射して うつわに複雑なニュアンスを加えています。 使いやすいサイズとかたち、 目を惹くダイナミックなストライプ模様が きっと食卓に楽しさを演出してくれるはずです。 サイズ:170mm x 150mm 高さ30mm A work by ceramic artist Yanase Shunichiro of Sakigama Kiln in Sasebo City, Nagasaki Prefecture. An easy-to-use rectangular slipware plate. The narrow spacing of the stripes makes it look like a golden dish. The light and dark shades of the glaze that have accumulated at the bottom create an elegant gradation. The crazing in the glaze reflects light, adding complex nuances to the dish. The easy-to-use size and shape, along with the eye-catching, dynamic striped pattern, are sure to add a fun touch to your dining table. Size: 170mm x 150mm, height 30mm
ギフトラッピング始めました!
不織布の巾着がSサイズ、Mサイズ、Lサイズ、LLサイズ、グレーのボックスの5種類をご用意しています。ご希望があれば、注文画面でお選びください。
ボックスのサイズは、220mm x 160mm x 100mmなので、ご購入頂く商品によっては入らない場合がございます。ご確認の上、ギフトラッピングをお選びください。